آراد برندینگ
خانه / ترجمه / انجام ویرایش متون ترجمه شده

انجام ویرایش متون ترجمه شده

ترجمه متون انگلیسی به زبان فارسی هم نیازمند تخصص درزمینه موضوع متن و همچنین تسلط کافی به زبان انگلیسی می باشد. در کنار این دو فاکتور باید رعایت تمامی نکات و قواعد نگارشی را نیز اضافه کنید. چنانچه متون ترجمه شده شما به انجام ویرایش نیاز دارند می توانید این کار را به متخصصین این سایت بسپارید.
بعضی اوقات افراد برای صرفه جویی در هزینه ها ترجمه متون انگلیسی و به ویژه متون تخصصی را خودشان انجام می دهند. اما در بسیاری از موراد این متون ترجمه شده به بازنگری و ویرایش فنی و ساختاری نیاز دارند. شما کافی است متن ترجمه شده خود را برای ما ارسال کنید تا پس از بررسی ویرایش فنی و یا دستوری و نگارشی لازم انجام شود.هزینه ویرایش نیز پس از بررسی ترجمه و میزان حجم ویرایش مورد نیاز و البته نوع ویرایش ( فنی و تخصصی، نگارشی) برآورد می شود و در اختیار شما قرار می گیرد.

یک نکته
گاهی اوقات دیده می شود که برخی افراد متن خود را به وسیله نرم افزارهای ترجمه آنلاین به فارسی برمی گردانند که بی کیفیت ترین روش و البته غیر قابل قبول است . لذا در این صورت متن مورد نظر باید به طور کامل و دوباره ترجمه شود.

مطلب پیشنهادی

انجام سفارش ترجمه انگلیسی رشته مهندسی

بسیاری از موسسات زبان کار سفارش و انجام ترجمه انگلیسی رشته های مهندسی مانند برق، نرم افزار، معماری و …. را با قیمت های مقطوع انجام می دهند.

پاسخی بگذارید

آراد برندینگ